Kirjailija
Tuotanto
Kansitta
Teokset
Lähteet
Info
Haku
Sivukartta
Etusivulle
Teokset

PAKINAKOKOELMAT
Onnen pipanoita. Eli viisikymmentä juttua elämän aurinkoiselta puolelta. 1947.
Pajupilli. Pakinoita. 1950.
Mutahäntä ja muita. 1953.
Sipuleita. Lapsellisia juttuja. 1956.
Onnipussi eli 110 pikkujuttua sieltä täältä ynnä kertomus Siunattu hulluus. 1957.
Onko koira kotona? Pakinoita. 1960.
Puuhevonen pakkasessa. Familiäärejä kertomuksia triviaaleista aiheista. 1962.
Timonen ja muita tuttavia. 1963.
Kissa, kissa, kissa. Pakinoita. 1967.

ROMAANIT
Siunattu hulluus. 1948.
Meidän Herramme muurahaisia. Kavalkadi pienestä kaupungista. 1954.
Pikku Pietarin piha. 1958.
Alvari kananvahti. 1961.
Pekko, runoilijan poika. 1965.

NUORISOKIRJAT
Koko kaupungin Vinski. 1954.
Vinski ja Vinsentti. Koko kaupungin Vinskin uusia seikkailuja. 1956.

VALIKOIMAT
Hermanni Hulukkonen ja ja puolisonsa Eveliina. Koonnut Tuovi Puupponen. 1968.
Aapelin valitut ilot. Koonneet Pasi ja Tuovi Puupponen. 1972.
Koko kaupungin Vinski - Vinski ja Vinsentti. 1977.
Meidän Herramme muurahaisia - Pikku Pietarin piha - Aapelin valitut pakinat. 1979
Aapelin lukemattomat. Toim. Tuovi Puupponen. 1986
Alapertin pitkä sota. Pakinoita sodan ajalta 1941-1944. Toim. Tuovi Puupponen. 1986.
Vinski 1. ja 2. Koko kaupungin Vinski. Vinski ja Vinsentti. 1986

KÄÄNNÖKSET
Koko kaupungin Vinski
Vinski - lubimecöt na grada: povets. Bulgariaksi kääntänyt Boris Paraskerov. 1979.
Hela stans Ville. Ruotsiksi kääntänyt N-B. Stormbom. 1960.
Das Unsichtsbarkeitspulver. Saksaksi kääntänyt Elisabeth Kemlein. 1962.
Nevidljivi Vili. Serbokroatiaksi känntänyt Cedomir Cvetkovic. 1974.
Üle linna Vinski. Viroksi kääntänyt Välja Künnap. 1971.

Meidän herramme muurahaisia. Kavalkadi pienestä kaupungista.
Meie issanda sipelgad. Kavalkad väitelinnast. Viroksi kääntänyt H. Lepik. 1960.

Vinski ja Vinsentti."Koko kaupungin Vinskin" uusia seikkailuja.
Detektivbüro Winski und Waldemar. Saksaksi kääntänyt Elisabeth Kemlein. 1964.

Pikku Pietarin piha
Der Hof des kleinen Petrus. Saksaksi kääntänyt Rita Öhquist. 1961, 1973.
Pisikese Peetruse Hoov. Viroksi kääntänyt Endel Mallene. Kujund. J. Kaarma. 1988.

Pekko, runoilijan poika
Pekkos Familie. Saksaksi kääntänyt Rita Öhquist. 1966.